jueves, 3 de mayo de 2012

EL PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS EN - W



Nivel: básico.

Ya, ya , ya sé que esto te supera: llevas toda tu vida estudiando los verbos ( presente,,imperfecto, futuro imperfecto, perfecto, subjuntivo, activo, pasivo…..)   Esto es un lío y además, para  qué demonios sirve… si yo sé hablar mi lengua muy bien  y no necesito lecciones….

Pues sí, amigo mío: eres un experto conductor y llevas más de  14 años hablando tu lengua y sin necesidad de tanto rollo. Pero he aquí que, si me permites el símil, eres un conductor que sabe llevar este coche que se llama “ lengua  castellana” pero no sabrías  arreglar un pinchazo porque eres sólo eso: un usuario.  Nosotros estamos aquí para enseñarte cómo funciona el motor de este coche. No  digamos que te convertiremos en un  Alonso de la lengua ( un Vargas Llosa, por ejemplo, pero podemos contribuir algo…) 
Si sabes cuáles son las partes de un motor, seguro que podrás identificar “ de oído” si el motor “rula” bien o tiene algún ruidillo sospechoso, o si , por el contrario, es una chatarra que  atruena los oídos .

¿QUÉ SABES DE LOS VERBOS? 

Sí, son el verdadero motor de la lengua: sin motor no hay movimiento y sin verbos, la lengua no se mueve porque realizan la acción del verbo, lo ponen en movimiento…¡ qué bien!
Lo más fácil es lo que tenemos más cerca… y ¿qué más cerca que el “PRESENTE”  que es lo que estamos viviendo en el momento justo en que hablamos?  Se llama presente porque la acción verbal se está desarrollando  en el presente, ante tus mismas narices.
Y es importante conocer este “ accidente” ( sí, este  motor ha tenido un accidente… y tiene más, eh?...) .

Las  lenguas  modernas  han perdido ciertas “ capacidades”. Así  el inglés, el francés e incluso el castellano, han desarrollado otras “maneras” de presente, que ya habrás estudiado: el presente continuo  ( que usa el gerundio) y que destaca más claramente que la acción se está realizando o está en proceso de desarrollo, mientras que el otro presente se usa más para acciones  habituales que realizas todos los días.

Yo explico el presente  =  Yo estoy explicando el presente.
Je suis en train d’expliquer le Présent 
I’m explaining the present.

¿ Queda claro?   El  castellano podría usar cualquiera de las dos: el presente simple, y el continuo; igual que el inglés y el francés…  pero en latín y en griego  ERA SUFICIENTE CON PONERLO EN PRESENTE  y no había que matizar nada.
Scribo = gr£fw = estoy escribiendo= escribo .
 ¿ Cómo podría diferenciarlos?  Sólo si un adverbio me lo indica. ( ahora, cada día, todos los días, al año….)   ¿ Vamos pillando idea?

Vamos a empezar con los verbos más fáciles en griego.  Si tenemos que ponerles una etiqueta les llamaremos “ verbos en –w”   y esto es “ de cajón”: se llaman así porque igual que tú los clasificas en  primera, segunda o tercera conjugación según tengan el infinitivo en –ar, -er, o –ir…. los griegos lo hacen en dos grupos sólo :  los que acaban en  –w   y los que acaban en –mi. Así de fácil.

Como todos se conjugan igual, vamos a ver el verbo gr£fw
escribo /estoy escribiendo........................ gr£f-w
escribes/estás escribiendo........................ gr£f-eij
escribe/está escribiendo........................... gr£f-ei
escribimos/estamos escribiendo.............. gr£f-omen
escribís/estáis escribiendo........................ gr£f-ete
escriben/están escribiendo........................ gr£f-ousi
Y ahora un poco de vocabulario para practicar.

escuchar..........................¢koÚw
admirar..........................qaum£zw
perseguir........................dièkw
tener................................œcw
jugar…………………………….pa…zw
decir………………………………lšgw
aprender………………………manq£nw

Di en griego
1. Escucho……………………………………………………………..
2. Estamos persiguiendo……………………………………………………………..
3. Tienes……………………………………………………………..
4. Estás aprendiendo……………………………………………………………..
5. Dice……………………………………………………………..
6. Admira……………………………………………………………..
7. Están hablando……………………………………………………………..
8. Hablan……………………………………………………………..
9. Jugáis……………………………………………………………..
10. Estáis escribiendo……………………………………………………………..
11. Tienen……………………………………………………………..
12. Juegas……………………………………………………………..
13. Estoy escuchando……………………………………………………………..
14. Escribís……………………………………………………………..
15. Tienes……………………………………………………………..
16. Estamos hablando……………………………………………………………..

Por cierto, ya te habrás dado cuenta, listillo, de que no hace falta que pongamos el pronombre personal para indicar el sujeto de la acción….  Ésa es una formalidad que sólo usamos para la tercera persona  ( él o ella) donde habitualmente indicamos quién realiza la acción… digamos “  Perico de los Palotes”, Fulano, Mengano o Zutano….

En lenguas como inglés y francés, sí que es obligatorio ya que aclaran errores : aunque se puedan escribir de manera diferente, varias formas suenan igual… así que para evitar ambigüedades… el pronombre D’artagnan…. acude al rescate!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
I Love/ you love/ we love/ they love…..
J’aime, tu aimes, il aime, ils aiment………..

El griego, latín o el español…. No necesita de héroes pronominales que nos salven de estos peligros…  porque ya cada forma verbal lo deja muy clarito.
Amo, amas, Amat, amamus, amatis, amant
Amo, amas, ama, amamos, amáis, aman
¢gapî,  ¢gap´j, ¢gap´, ¢gapîmen, ¢gap©te, ¢gapîsi.

Y con esto y un bizcocho… lo dejamos, no sé si hasta mañana a las ocho… o cuando quieras
Este blog tiene las puertas  siempre abiertas para quien quiera aprender.

No hay comentarios:

Publicar un comentario